谷歌开发实时语音翻译技术 欲打造“通天鱼”
北京时间2013年7月27日消息,据外国媒体Techradar报道称,谷歌除了把未来目光放在Google Fiber及Google Glass项目以外,现在又新增了实时语音翻译技术研究,想要打造出通晓万国语言的通天鱼(Babel fish)。
据英国《泰晤士报》报道称,谷歌Android副总裁雨果?巴拉(Hugo Barra)本周表示谷歌正在研发实时翻译软件,但目前尚处于早期阶段,预计在未来“几年里”将逐步完善该软件。
谷歌已经存在能够实时翻译语音的雏形手机,即用户在电话一端中输入一种语言,电话另一端的用户可以听到另一种语言,正如《银河便车指南》科幻小说中的通天鱼或是英剧《神秘博士》中的TARDIS时光机。
巴拉对《泰晤士报》表示,“这就是我们未来的研究方向。我们已经有大量这种交互的雏形语音数据,我每周都会听,以便更好地改善软件。”
据称谷歌语音翻译项目是Google Now项目的一部分,Google Now服务设计目的是要预测用户的需要。此外实时翻译在特定语言组合中运行较好,如葡萄牙语和英语之间,但精确性仍然存在问题。
用过苹果Siri以及Android语音文本转换服务的用户都知道,任何微小的背景噪音都会引起很大的不精确,而谷歌目前正在着力解决这个问题。当然谷歌实时语音翻译技术的基础工作还是语音识别软件和谷歌的在线翻译服务。
谷歌表示,仅仅语音翻译服务每天就要翻译10亿个条目,覆盖71种语言,此外该服务刚刚新增了如菲律宾、东南亚及印尼等语言。
谷歌最早于2010年研发语音翻译软件,当时谷歌知名研究科学家及机器翻译总裁弗朗兹·欧克(Franz Och)表示,“我们觉得语音翻译应该是有可能实现的。显然,要让这种服务运行流畅,你需要结合高精度的机器翻译和高精度的语音识别,我们正在这方面努力。而机器翻译以及语音识别方面近来已经取得巨大的进步。”